O gatinho Kimê - The kitten Kimê

Clicking on the photographs, taken by RDB, you will see them in larger format and greatest resolution

Clicando nas fotos, batidas por RDB, você as verá em tamanho maior e máxima resolução

The photos of this page may be reproduced in other sites and any media, if the source (www.ccdb.gea.nom.br or www.ccdb.gea.nom.br/kime.html) and the photographer (RDB - Rafael Borges Dias Baptista) are presented with them, please.

As fotos desta página podem ser reproduzidas em outros sites e quaisquer outras mídias desde que junto delas esteja informada a fonte (www.ccdb.gea.nom.br ou www.ccdb.gea.nom.br/kime.html) e o fotógrafo (RDB - Rafael Borges Dias Baptista), por favor. - CCDB

Under the photographs you will find part of the original text, in English, of the message I, CCDB, answered to a great friend in USA, about the disappearance of the cat Nenhum Menhéurro and the adventures of the kitten Kimê

Sob as fotos, você encontrará parte do texto original, em inglês, da mensagem respondida por mim, CCDB, a um grande amigo nos EUA, sobre o desaparecimento de Nenhum Menhéurro e as aventuras de Kimê!

Nas duas últimas fotos da série acima, Kimê aparece nas mãos queridas da sempre belíssima Dalgiza, o meu grande amor; mãos reumáticas da mais idolatrada cinqüentenária deste planeta.

O gatinho Kimê veio morar conosco alguns meses depois do desaparecimento de Nenhum Menhéurro, o gato a quem dediquei Geínha.

Kimê é citado neste site pela vez primeira na página A visita da coruja.

 

FOTOS DE KIMÊ MAIS NOVINHO


Clicando nas fotos logo acima, você as verá em maior resolução.

Nas fotos logo acima, batidas em novembro de 2008 na cozinha de nossa casa por meu amigo Giulio Zappa, vemos sua esposa, Cristina, com Kimê no colo, bem mais novinho do que nas fotos da série inicial desta página. Somente agora recebi as fotos de Giulio, a quem muito agradeço.

Giulio Zappa é a pessoa em quem baseei o personagem Guatam, que você encontrará nos livros de Géa, a pilotar o armipotente clíper cósmico Altaré!

Cristina é a pessoa em quem baseei a personagem Eucara, também tripulante de Altaré, em portentosa aventura, com Guatam e Sol, o filhinho de ambos.

 

Logo acima, temos mais duas fotos de Kimê muito novinho, batidas por Giulio ou Cristina, durante a visita que nos fizeram em novembro de 2008. Nessas duas fotos, Kimê aparece ao pé e sobre um dos degraus da escada modelo Santos Dumont, construída inteiramente por Giza e Rá. Escada igual a essa, mas construída por Gia e Rá no planeta Géa, faz parte das histórias de Géa e Geínha.

 

NOVAS FOTOS DE KIMÊ


Clicando nas fotos logo acima, você as verá em maior resolução.

As três fotos logo acima, batidas com Kimê a dormir no colchão em que Giza e eu dormimos sobre o piso, são mais recentes do que todas as anteriores nesta página. Foram batidas por RDB, com seu telefone celular. As duas primeiras fotos são quase idênticas, mas não são a mesma. Na foto mais à direita, vemos a porta do banheiro, no qual começou a aventura verídica narrada na página A visita da coruja. Para fotos melhores, por favor atenda o meu pedido de doação de máquina digital. - CCDB 24-01-2009

Mais fotos na Galeria de fotos da Família CCDB, Dalgiza e RDB!!!

 



THE DISAPPEARANCE OF NENHUM MENHÉURRO and THE ADVENTURES OF KIMÊ

See below part of the message I answered to a great friend in USA, telling him about Nenhum Menhéurro, Minhé and Kimê

Veja abaixo parte da mensagem que respondi a um grande amigo nos E.U.A., contando-lhe a respeito de Nenhum Menhéurro, Minhé e Kimê

(I omited the the first part of the answer, which is personal - CCDB)
(Omiti a primeira parte da resposta, que é pessoal - CCDB)

Yes... Nenhum Menhéurro never returned. He disapeared in a night when many
persons were visiting a neighbour - one of the good ones, who never created problems to us. Could Nenhum have entered some compartiment in a car and gone inside it? We imagined everything which could be better than finally one of the bad neighbours* - these who eat cats - could have deceived him with a new trap. Or perhaps he died in a fight against one of the larger cats, which I several times saw him face bravely. He was the smaller of the brood, and Minhé, savant, trained him much more than trained his brothers and sisters; so, he was a great and ferocious fighter. That would be the death he would like to have - although I know that cats are chivalrous in most of their fights: when one catches the other by the throat, he doesn't bite to kill, just to subdue.

Sim.... Nenhum Menhéurro nunca retornou. Ele desapareceu certa noite quando muitas pessoas estavam visitando um vizinho - um dos bons, o qual jamais criou problemas para nós. Poderia Nenhum ter entrado nalgum compartimento de automóvel e ido dentro dele? Imaginamos tudo quanto poderia ser melhor do que finalmente um dos maus vizinhos* - daqueles comedores de gatos - o pudesse ter enganado com nova armadilha. Ou talvez ele morresse em luta contra um dos gatos maiores, aos quais diversas vezes o vi enfrentar bravamente. Ele era o menor da ninhada; e Minhé, sábia, treinara-o muito mais do que a seus irmãos e irmãs; portanto, era grande e feroz lutador. Seria essa a morte que ele gostaria de ter - embora eu saiba que gatos são cavalheirescos na maioria de suas lutas: quando um pega o outro pela garganta, não morde para matar, só para subjugar.

But I feel that Nenhum Menhéurro is no more in this world...

Porém sinto que Nenhum Menhéurro não está mais neste mundo...

In the first month since Nenhum disapeared, Minhé** cried very loud, just like the lions do: repeated and long roars, of deep tones, which ended by a slow modulation, similar to the human laments - but with some ferocity and revolt uprising in it. The series of roars finished ever with a smaller howl, with a higher tone, which had a very sad note and terminated by a resignation decay, followed by the most pungent silence...

No primeiro mês desde que Nenhum desapareceu, Minhé** gritou mui alto, bem como os leões: repetidos e longos rugidos, de tons profundos, que terminavam por lenta modulação, similar aos lamentos humanos - mas com alguma ferocidade e revolta crescendo neles. A série de rugidos findava sempre com um uivo menor, de tom alto, o qual tinha uma nota assaz triste e concluia por um decaimento de resignação, seguido pelo mais pungente silêncio...

Always when Minhé cried that way, I told her that Nenhum "está no outro planeta" (is in the other world) and that we all will see him again. She understands perfectly what is "planeta" (planet), because since she was a kitten we told her that the garden, the orchard, the exterior was "the planet" - when Giza or Rá went to Rio das Ostras or Macaé, or Giza to Rio de Janeiro, I calmed Minhé (and Nenhum), telling that they would return soon, or later, and that "eles estavam no planeta" (they were in the planet).

Sempre quando Minhé gritava daquele jeito, eu lhe contava que Nenhum "está no outro planeta" (está no outro mundo) e que o veríamos de novo. Ela entende perfeitamente o que é "planeta" (planeta), pois desde gatinha lhe contávamos que o jardim, o pomar, o exterior eram "o planeta" - se Giza ou Rá iam a Rio das Ostras ou a Macaé, ou Giza ao Rio de Janeiro, eu acalmava Minhé (e Nenhum), contando que retornariam cedo, ou mais tarde, e que "eles estavam no planeta" (eles estavam no planeta).

Minhé still now sometimes remembers Nenhum and cries the same way - and I repeat the same story.

Minhé ainda agora às vezes se lembra de Nenhum e grita do mesmo jeito - e eu lhe repito a mesma história.

She didn't accept easily the presence of Kimê, but the cat is tremendously insistent, a little black-and-white marvel; so, she is day by day more relaxed in maintaining him at a distance with her hisses...

Ela não aceita fácil a presença de Kimê; mas o gato é tremendamente insistente, uma pequena maravilha branca-e-preta; portanto, ela está dia a dia mais relaxada em mantê-lo à distância com os seus chiados dela...

Kimê seems to know what is happening inside Minhé, and he surrounds her, very attemptive. He even simulated one time the position he saw Minhé laying in a chair: He laid slowly on the floor, then he turned his paws to the air - just like she was - and after raising his little head and seeing that the position was not exactly the same, he corrected perfectly it and turned his head upside down, laying it also on the floor. And he stayed there some
seconds - for him a long time - then, suddenly, he jumped to the air and ran in like a flash to our mattress, to see in our faces if he did it well... if he learned something and transmitted his love.

Kimê parece saber o que está acontecendo no íntimo de Minhé e a rodeia, mui atento. Até simulou certa vez a posição em que viu Minhé deitada numa cadeira: ele deitou-se lentamente no chão, então voltou suas patas para o ar - tal como ela estava - e depois de levantar a cabecinha e ver que sua posição não estava exatamente igual, corrigiu-a perfeitamente e voltou a cabeça de papo pro ar, deitando-a também no chão. E ficou ali durante alguns segundos - para ele um longo tempo - daí, súbito, saltou no ar e correu qual relâmpago ao nosso colchão, para ver-nos nas faces se fizera bem... se aprendera algo e transmitira o seu amor.

Certain time, when Kimê was playing with Giza and I on that mattress, I menaced one attack with one hand, then also with the other; Giza did the same, and, when Kimê was deciding which hand to attack first, I menaced him with one and then with the other foot! Oh... it was too much for him, and like in a cartoon, but in the real world, he gave some very highjumps, ran to the floor between the mattress and the wall and threw himself lying on the floor with the four paws moving in the air, opened a large mouth, with his tongue outside it, and started to oscillate his head from one side to another, as saying that he could not understand nor support so many attacking players (that he would do when he was an adult cat...) and that he was crazy! The best part of it is that it is a true case! He acted exactly like I told - or even better, because my English is attacking me from six sides now and I, a little cat in your language, resign to describe what I can't...

Certa vez, quando Kimê brincava com Giza e eu naquele colchão, ameacei um ataque contra ele com uma das mãos, então com a outra; Giza fez o mesmo; e, quando Kimê estava decidindo qual mão atacar primeiro, ameacei-o com um e depois com o outro pé! Oh... foi muito pra ele e; como num desenho animado, mas no mundo real; deu alguns saltos mui altos, correu até o piso entre o colchão e a parede e lançou-se deitado no chão com as quatro patas movendo-se no ar, abriu uma grande boca, com a língua pra fora e começou a oscilar a cabeça de um lado para o outro, como se dizendo que não podia entender nem suportar tantos atacantes (isso ele faria quando fosse um gato adulto...) e que estava louco! A melhor parte é ser verídica a história! Ele agiu exatamente como contei - ou até melhor, porque o meu inglês está me atacando por seis lados; e eu, um pequeno gato em sua língua, desisto de descrever o que não posso...

Thank you very much for the good augures, and the beautiful sight of myself as a sorcerer, examining the excrement in the Oracle of Delphi. You had a true vision, my friend! See if you didn't: Before receiving this beautiful message from you, perhaps just in the moment you were visualizing myself as that sorcerer, I included a new image in the page where I tell the story of "A visita da coruja" - it's the last image, which is the enlargement of the part of the image just above it, and the rotation of the result in ninety degrees clockwise. In the new image, the excrement is shown in an unretouched close-up, and it has the very shape of an owl! See the new image, if you have some time, in the bottom of the page: A visita da coruja.

Muito obrigado pelos bons augúrios e a bonita vista de mim próprio qual um feiticeiro, a examinar o excremendo no Oráculo de Delfos. Você teve uma visão verdadeira, meu amigo! Veja se não: antes de receber esta sua bonita mensagem, talvez bem no momento em que você visualizava a mim como aquele feiticeiro, incluí nova imagem na página onde conto a história de "A visita da coruja" - é a última imagem, a ampliação de parte da imagem logo acima dela e a rotação do resultado em noventa graus no sentido dos ponteiros do relógio. Na nova imagem, o excremento é mostrado sem retoques em primeiro plano e tem bem a forma de uma coruja! Veja a nova imagem, se você tiver algum tempo, no rodapé da página: A visita da coruja.

Thank you also for the kind votes for a Merry Christmas, which we three really had, and for the augure of a bettering of our situation. We desire the best for you, for _(name of his wife)__ and for magnificent__(name of their little daughter)__ in a great 2009!

Obrigado também pelos votos gentis de Feliz Natal, que nós três realmente tivemos, e pelo augúrio de melhora na nossa situação. Desejamos o melhor para você, para __(nome de sua esposa)__ e para a magnífica__(nome da filhinha de ambos)__num grande 2009!

Happy New Year!!!

Felilz Ano Novo!!!

*Similar problems with bad neighbours are told in the book )que(, as happened to it's protagonist, Cléstis.

*Problemas similares com maus vizinhos são contados no livro )que(, como ocorreram a seu protagonista, Cléstis.

**Minhé is the nickname of Ótima, who is the mother of Nenhum Menhéurro and still lives.

**Minhé é o apelido de Ótima, que é a mãe de Nenhum Menhéurro e ainda vive.

Some of the links in the text of the message above were in the original; the remaining I inserted here when creating this page for this site.

Alguns dos links no texto da mensagem acima estavam no original; os restantes coloquei ao criar esta página para o site.

The name "Kimê" was given to the kitten by RDB.

O nome "Kimê" foi dado ao gatinho por RDB.


- CCDB 26-12-2008

A HISTÓRIA DE KIMÊ

Kimê não é filho de Minhé. Kimê foi abandonado, mui novinho, na porta de uma loja de animais. Como era demasiado jovem para a loja poder recebê-lo e pôr no mostruário para dar grátis a quem o quisesse, uma senhora bondosa que fornece gatos a essa loja o levou para casa e cuidou até que crescesse o suficiente para ficar na loja à espera de quem o quisesse. Quando a senhora o entregou à loja foi que RDB lá o viu. Meu filho contou a Dalgiza sobre o gatinho.... e Giza foi buscá-lo na loja. Ele inda era bem bem bem pequeno (como se pode ver nas fotos de 22-11-08, acima) e, mesmo assaz bem cuidado, quase morreu de algum tipo de gripe, tendo de ser levado ao veterinário, que o conseguiu curar. Hoje vive conosco e é, de longe! o mais "inteligato" que já conheci... Somos felizes até com os incontáveis arranhões que seu treinamento para luta nos põe nas mãos, nos braços e nas pernas - embora ele se esforce em recolher as garras afiadíssimas... Entende todos os sinais de mãos, olha para aquilo que apontamos, utiliza as patas para segurar comida e terrina, transporta objetos na boca, testa coisas desconhecidas com as patas antes de meter o nariz, vem quando a gente o chama, gosta emocionadamente de nós três. Nunca vai ao pratinho de ração sem antes nos vir cumprimentar, mesmo quando já há ração nesse prato. Mostra-se extremamente grato, reconhecido mesmo, por o termos trazido para viver conosco. Talvez ele resuma em sua "vira-latice" tudo de bom que há nas raças puras. Quem sabe o preto-e-branco de sua camuflagem seja sinal de inteligência; pois não é dessa mesma cor o cão mais inteligente deste planeta, um pastor escocês? Ou será Kimê um elasto, presente geóctone descido da Laranja para a Terra nalguma noite escura, como a daquele já famoso apagão?

- CCDB 25-01-2009, aniversário de minha cidade natal, a inadjetivável São Paulo.


Certa noite Kimê voltou muito ferido a nosso lar. Nenhum outro gato conseguiu chegar até aqui, depois de passar pelo que Kimê passou... Após eu me abaixar até o chão, onde Kimê era um corpo aplastado e sem forças, dar-lhe o último beijo na cabecinha e ele me tocar um dedo com a “mãozinha” num último esforço como sinal de adeus, Giza levou-o ao veterinário. Kimê passou pela transição e hoje está onde decerto Nenhum Menhéurro se acha, próximo a tantos gatos companheiros nossos que nos honraram com a presença durante suas vidas na Terra. Considero aquele “adeus” um “até breve” - um dia, uma noite; logo estarei a seu lado, grande AMIGO!

- CCDB 20-10-2010

One night Kime returned to our home very sore. No other cat could get here after going through what Kime has gone... An instant after I was down on the floor, where Kime was a body crushed and helpless, gave him the last kiss on the little head, he touched me with a finger of his "hand" in a last effort as a sign of farewell, and Giza took him to the veterinarian. Kime passed by the transition and today is certainly where Menhéurro is found, near many cats our comrades who have honored us with their presence during their life on Earth. I consider that "goodbye" as a "see you soon" - one day, one night... with no delay I'll be at your side, great FRIEND!

- CCDB 20-10-2010


 

 


Por que utilizo os serviços do Google?